Embajada de la Republica Popular China en Chile - 2025-10-31
Estimado Sr. Rodrigo Vidal, rector de la Universidad de Santiago,
Estimado viceministro Shen Haiyong,
Alumnos, profesores, amigos:
Es un placer reunirme con todas y todos en la Universidad de Santiago para participar en la sesión chilena del Diálogo Global de "Innovación, Apertura, Desarrollo Compartido". Agradezco las intervenciones del viceministro Shen Haiyong y del Rector Rodrigo Vidal.
El tema de hoy es desarrollo compartido. El desarrollo, como siempre, requiere certidumbre. Lamentablemente, la certidumbre es un recurso escaso en el mundo actual. Sin embargo, la IV Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China, clausurada el 23 de octubre, aporta al mundo esa certidumbre imprescindible para el desarrollo y la prosperidad.
El principal resultado de esa reunión fue revisar y aprobar la "Propuesta para la Formulación del Decimoquinto Plan Quinquenal para el Desarrollo Económico y Social Nacional", la que establece los principales objetivos para el período 2026-2030: a saber, lograr avances significativos en el desarrollo de alta calidad, elevar sustancialmente el nivel de la independencia y autosuperación científico-tecnológica, obtener nuevos avances en la reforma integral y profunda, mejorar notablemente el nivel de civilización social, elevar continuamente la calidad de vida del pueblo, lograr nuevos y grandes progresos en la construcción de una China hermosa, y consolidar aún más la seguridad nacional. Sobre esta base, dentro de cinco años más, para el 2035 se logrará un gran salto en el desarrollo económico, científico-tecnológico, de defensa, así como en el poder nacional integral y en la influencia internacional, con el PIB per cápita alcanzando el nivel de los países desarrollados medios y una mejor vida del pueblo, logrando la materialización básica de la modernización.
He notado que los medios chilenos ya han informado sobre la IV Sesión Plenaria y del XV Plan Quinquenal, por lo que no entraré en detalles. Pero para hacer un resumen, creo que se pueden identificar “cinco palabras clave” que demuestran la certidumbre que China aporta al mundo en cuanto a oportunidades de cooperación y su determinación de compartir un futuro próspero.
La primera es una firme confianza, que proviene de los tangibles logros de desarrollo durante el período del XIV Plan Quinquenal. En los últimos 4 años, el crecimiento económico promedio de China alcanzó el 5.5%, situándose a la vanguardia entre las principales economías, con una contribución media anual del 30% al crecimiento económico mundial. Asimismo, la economía china cuenta con diversas ventajas: como una base sólida, un mercado vasto, un sistema industrial completo, abundantes talentos, gran resiliencia y enorme potencial, por lo que a pesar de los cambios profundos y complejos en el entorno nacional e internacional, tenemos la confianza y la capacidad para cumplir con los principales objetivos de desarrollo durante el período del XV Plan Quinquenal, continuando como motor principal del crecimiento mundial.
La segunda palabra clave es una poderosa determinación. Para lograr los objetivos antes mencionados, la IV Sesión Plenaria propuso doce medidas claves, tales como construir un sistema industrial modernizado; promover la integración profunda entre la innovación científico- tecnológica y la industrial; persistir en combinar la mejora del bienestar del pueblo con la promoción del consumo, expandiendo continuamente la demanda interna; impulsar la reforma del sistema económico, estimulando la vitalidad de todo tipo de entidades operativas; promover coordinadamente la reducción de carbono, la disminución de la contaminación, la ampliación de tierras verdes y el crecimiento, acelerando la construcción de un nuevo sistema energético, entre otros. Estas disposiciones de ruta y medidas reformistas muestran la poderosa determinación estratégica y la voluntad de China.
La tercera es una inquebrantable aspiración. La felicidad del pueblo y la revitalización de la nación es nuestra inspiración fundamental. El objetivo de la modernización china es realizar un desarrollo libre y integral de las personas. La IV Sesión Plenaria estableció la adhesión al "pueblo como supremo" como uno de sus principios, enfatizando que el desarrollo económico y social durante el período del XV Plan Quinquenal debe tener como objetivo fundamental satisfacer las crecientes demandas del pueblo por una vida mejor, por lo que vamos a intensificar la garantía y mejora del bienestar del pueblo, fortalecer el sistema de bienestar público de carácter universal y básico, garantizar adecuadamente cuestiones como pensiones, atención médica, educación, empleo, vivienda que son de preocupación del pueblo, avanzar firmemente hacia una igualación de los servicios públicos básicos, mejorar el sistema de distribución de ingresos, facilitar los canales de movilidad social, resolviendo continuamente los problemas de desarrollo desequilibrado e insuficiente, para que los frutos del desarrollo beneficien a todo el pueblo de manera más amplia y justa, avanzando hacia el objetivo de prosperidad común.
La cuarta palabra es una firme perseverancia. La formulación científica y la implementación consecutiva de los planes quinquenales es una experiencia importante en la gobernanza de China. Esto se debe a que comprendemos que la realización de la modernización es un proceso histórico de avance escalonado y desarrollo continuo. Por lo tanto, desde el primer plan quinquenal en 1953 hasta la inminente culminación exitosa de los objetivos y tareas principales del decimocuarto plan quinquenal, los planes quinquenales han estado eslabonados y progresivos, acompañando a China en su transformación de un país pobre a la segunda economía más grande del mundo.
La quienta es el persistente compromiso de cooperación. Mientras desarrollarnos, también trabajamos por el progreso de la humanidad y por una prosperidad compartida, ya que impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido es el noble objetivo de la diplomacia china. Frente al resurgimiento del unilateralismo, el proteccionismo y los intentos de algunos países de contener el desarrollo tecnológico de otros mediante "patios pequeños con vallas altas", la IV Sesión Plenaria emite una fuerte señal de que China persiste en la apertura y cooperación, buscando beneficios mutuos y ganancias compartidas con todos los países. Se dedicó un capítulo específico a la ampliación de la apertura de alto nivel, donde se decide impulsar activamente una apertura voluntaria, promover el desarrollo innovador del comercio, expander el espacio de inversión bidireccional, y construir conjuntamente la "Franja y la Ruta" de alta calidad. No me cabe duda de que el mercado de escala supermasiva de China, su entorno empresarial de primera clase y la nueva ronda de revolución tecnológica ofrecerán al mundo, y especialmente al Sur Global, oportunidades de mercado, inversión y cooperación tecnológica, impulsando un desarrollo común y una prosperidad compartida.
Señoras, señores, alumnos,
Este año también marca el 55 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Chile. Como han visto en la exposición fotográfica de hoy, Chile ha sido un importante testigo y participante en el desarrollo de la República Popular China. A lo largo de estos 55 años, gracias al cuidado meticuloso de todos los sectores de ambos países, la asociación estratégica integral entre China y Chile, basada en el respeto mutuo, la igualdad, el beneficio recíproco y la cooperación de ganar-ganar, se ha convertido en un referente de cooperación y solidaridad entre países en desarrollo.
En la actualidad, ambos países están explorando sus respectivos caminos de desarrollo que se adapten a sus realidades nacionales, de mayor calidad, más eficientes, más equitativos y más sostenibles. La urgencia de aprender mutuamente y cooperar es mayor que nunca. Por lo tanto, el presidente chino Xi Jinping y el presidente Gabriel Boric se han reunido cuatro veces en los últimos cuatro años, coincidiendo en que, la relación China-Chile es más allá de lo comercial, y que ambos países deben fortalecer los intercambios en cultura, educación, ciencia y tecnología, y especialmente entre universidades y jóvenes, enriqueciendo continuamente el contenido de la asociación estratégica integral. Durante el próximo período del XV Plan Quinquenal, China espera conectar mejor con las necesidades de desarrollo de Chile, compartir oportunidades de desarrollo, potenciar la cooperación tradicional en sectores como la minería y la agricultura, explorar nuevos puntos de crecimiento en economía verde y economía digital, e impulsar la transformación de la cooperación bilateral hacia áreas más amplias, de estándares más altos y una mayor sostenibilidad; así como mantener conjuntamente un entorno internacional de cooperación abierta, inyectando certidumbre y energía a la paz y el desarrollo mundial.
Finalmente, quiero reiterar que caminar con China es caminar con las oportunidades; creer en China es creer en el mañana. Espero que todos ustedes sigan con atención al desarrollo de China y a la relación China-Chile, apoyando nuestra cooperación amistosa. Y les doy una bienvenida a los alunmos aquí presentes que se dediquen en el futuro a la causa de la amistad china-chielna, convirtiéndose mediante lo que han aprendido en constructores de los intercambios y la cooperación en todos los campos entre nuestros dos países. ¡Muchas gracias!
LAS OPINIONES VERTIDAS EN ESTE ARTICULO, SON DE EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DEL AUTOR.
